Czacha 0 Posted September 7, 2002 I don't know how to start. Well.. After few months of waiting until last friday (the truth is that Resistance was available in stores on tuesday) we can buy Resistance in Poland. We were waiting for this add-on for long long time (there were even some topics on this forum about this ). Finally it's ours!!! But.. yeah.. no surprise about "but" ? Do you ppl believe if I told you that CD-KEY inside dvd-box  is.. anybody? .. huh? .. oh.. yes.. man in the third row.. say it louder... ohh.. that's correct!.. it's INVALID!!! All I want to say is - WE LOVE YOU CENEGA !!!  PS. I guess you don't want to hear about major mistakes in translating?  Share this post Link to post Share on other sites
zverushka 0 Posted September 8, 2002 I know one polish phrae, and I don't even know if it is grammatically correct. ne pepsh petshe pepshom wepshe zhebymenso bylo lepshe aOK, a lil off topic but who cares Share this post Link to post Share on other sites
bn880 5 Posted September 8, 2002 Upewnij sie ze nie zamienasz 'I' z '1', 'B' z '8'... i tak dalej, mysle ze asz tak w huja Polakow nie robia Share this post Link to post Share on other sites
ralphwiggum 6 Posted September 8, 2002 congrats to polish comrades Share this post Link to post Share on other sites
Czacha 0 Posted September 8, 2002 LOL I know about 40ppl which have the same problem - incorrect cd-key inside dvd-box I called Cenega and they gave me correct one.. but.. BIG LOL for them As you can remember in first mission, when your trip in bus is ending the driver says "Change all here" or something like this But thanks Cenega we can read something like "From this moment everything will be different" .. in polish ofcourse Share this post Link to post Share on other sites